Sentence examples similar to much handy from inspiring English sources

Similar(57)

It is so much handier to be rid of those who offend us than to walk the path of reconciliation.

It has exactly the same amount of content as a regular magazine, but it's much handier to read.

Lemon juice or vinegar is a much handier way of removing chewing gum from fabric than the eucalyptus oil that the author recommends.

Retailers with a high-street presence will often let you take goods back to their stores, which can be much handier than queuing at the Post Office.

I especially liked the system's companion iPhone app that lets you set the clock-radio alarm through your phone, which is much handier than fiddling with buttons on a traditional alarm clock.

But telecommunications and other companies understand there is a greater potential for cell phones than just talk, and they are already working on ideas to make them much handier gadgets.

Google has offered visual previews of sites for several months on the desktop version of its search engine, but I find them much handier on mobile.

It's a feature that's much handier day to day than predictive text – which makes a lot more sense on the limited real estate thumb typing of a smartphone screen than a full-on QWERTY laptop.

But factor in the time it takes to schlep to a wireless warren from your hotel, and you may be better off toughing it out with dial-up and modem or signing up for a truly wide-area solution: getting data via a much handier cellular service.

There will be a notebook, but it will be much handier and remarkably more dandy.

It would also come very much in handy to warm you and your sweetheart while you wait for help in the event of a breakdown.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: