Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It was an investment of less than $500, but would have a much greater return, they were told.
"All these projects are taking existing structures and enhancing them, allowing the owners to get much greater return on them," he said.
Obama's 'fix it first' approach in the US (fill potholes, make the railways more robust, refurbish old leaky homes and strengthen flood defences) gives a much greater return on investment than new infrastructure, and could benefit all parts of the UK.
There is now a much greater cost to not keeping your base happy, while there is also a much greater return in doing so.
Later, at appropriate opportunities, that equity could be sold to private investors on the Indian stock exchanges, yielding for Japan and India, much greater return than can be expected solely from debt-servicing.
Similar(54)
Some stock markets, mainly in the faster-growing southern and eastern fringes of the Continent, have generated much greater returns recently than the core markets of Germany, France and the Benelux countries.
The main difference between the poor and wealthy is that the latter get much greater returns from the same activities.
Value investing has been out of the stock market for years, overshadowed by the much greater returns afforded by an emphasis on growth in a bull market.
The effect is comparable to deploying extra police power in a high crime zone, which is likely to provide much greater returns in terms of public safety than keeping a smaller, more even police presence across all neighborhoods.
Comparatively much greater returns were achieved by reducing the length of stay and through improved hygiene (respectively, bottom-right and top-right panel Figure 3).
As you can see, you make a much greater percentage return using a LEAPS contract than you would by simply buying the stock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com