Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Therefore, utilities must estimate as a general case how much generation can be connected randomly to a stochastically-loaded LV feeder before the risk of violating voltage limits becomes high enough to require detailed location specific studies.
Perhaps it is therefore not so much "Generation Sensible", but "Generation Finding-Other-Ways-To-Rebel"?
"Now there's a scramble to build as much generation as possible," said Mr. Sinton, the analyst.
Electricity, in particular, would become more expensive, since so much generation takes place in coal-fired plants.
But even if the mess in California is not repeated elsewhere, concerns remain that shifting so much generation into the hands of unregulated companies could expose other parts of the country to significant market disruptions.
In fact, this move would turn out to be too undesirable because it would lead to too much generation of ungrammatical strings.
Similar(50)
So, the uniform mechanism has the advantages of both more economic efficiency or social welfare and much generations' profits than the pay-as-bid at the peak hours that all plants have to generate at their maximum power.
So, the uniform mechanism have the advantages of both more economic efficiency or social welfare and much generations' profits than the pay-as-bid at the peak hours that all units should generate at their maximum power.
The series's most iconic monster has never been so furious that you've stepped onto her turf, and it's a brilliant endorsement of how much Generations improves on its predecessors.
But a competition imposes its own structure, and competing pianists appear not to have changed much from generation to generation.
SNPs are stable from an evolutionarily standpoint not changing much from generation to generation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com