Suggestions(1)
Exact(2)
Because the TNNJND samples which are close to 256 are much fewer, the curve trend would fall according to its smaller number of samples.
Many services don't guarantee followers for an extended period of time, meaning you could have hundreds of thousands one week, and much fewer the next.
Similar(58)
On the other hand, note that the interesting grid points considered by the proposed algorithm are much fewer than the ones considered by the algorithms [19, 21].
The reason is that the solved membrane protein structures are much fewer than the soluble proteins, making the training samples difficult to collect.
When it comes to the subscales with much fewer items, the variation increased and some of the coefficients went down to 0.5 (urogenital domain in Indonesia).
When it comes to the subscales with much fewer items, the variation increased and some of the coefficients went down to 0.5 (psychological scale: Spain, Italy; somatic scale: Portugal).
The 175 markers distributed on the map were much fewer than the synthetic tetraploid map which consisted of 370 RFLP markers.
If the number of garnet crystals is much fewer than the number of reactant crystals, the evolution of garnet size and degree of supersaturation should follow path-A.
This is mainly because MetaPhlAn used 2,887 genomes available from the Integrated Microbial Genomes (IMG) system, which were much fewer than the number of organisms in the NCBI database used in BLAST searching.
First, since the number of measurements is much fewer than the number of pixels or voxels to be reconstructed, the inverse problems in DOT are highly ill-posed.
The number of tandem duplications was much fewer than the number of genome and/or segment duplications, therefore the latter might have been the main contributor to MYB gene expansion in soybean.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com