Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Even as banks, borrowers and regulators battle over how much faulty documentation by lenders should impede foreclosures, fresh evidence came Monday that the housing market remained very wobbly.
Similar(59)
Mr. Muhammad and the other men criticized the methods the United States has used to determine who will be sent to Guantánamo Bay, accusing American officials of relying too much on faulty information provided by Afghan warlords.
Mr. Mack's critics contend that it is not so much the faulty subprime trade that should be held against him as it has been a combination of other factors.
"The issue for me is not not so much the faulty nature of the existing law but the fact it's coming at us from all angles," he said, adding that it all needed to brought together in one "basket".
Some wish they could take back a comment or two as much as a faulty pass.
"Samsung is very much aware of its faulty products, but it chose to remain silent," CCTV charged.
(The blaze was caused by the building's faulty wiring, much of which was 70 years old.
(He sometimes acknowledges as much, saying that a faulty — that is, a non-originalist — method can occasionally produce good results, a Scalian variation on "Even a broken watch is right twice a day").
Or, in other words, an increase in the quantity and accuracy of the data logged into computers will make them more capable of translating "No es bueno dormir mucho" as "It's not good to sleep too much," instead of the faulty "Not good sleep much," as Google Translate still does.
For couples like Greg and Tierney with a disabled child, it must be discouraging to see medicine put so much emphasis on weeding out faulty pregnancies.
The OECD suggests that its allocation is faulty, with too much cash going to a "large number of comparatively poorly paid teachers", who work long hours in schools with low teacher-student ratios.But there is another explanation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com