Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
If the environment dynamics are much faster, then the handshaking overhead has to be included in the model development.
Wang Hua of Innovation Works said in an interview that "Nokia is dying much faster" then expected.
The BBC's Wanyama Chebusiri in Nairobi says the new service will be much faster then the existing dilapidated trains and will run on a separate track.
He looked set to take a brilliant win until, as it started to rain with two laps to go, he lost control coming out of the harbour-front chicane, which was much faster then than it is now, and slammed into the barrier.
If he had done what the public overwhelmingly wanted him to do (pull the troops out much faster), then he would have sparked enormous pushback from the Pentagon.
The Pirate Governor's speed boat, to be sure, was much faster then the little Minnesotan pontoon trying to bring him to account.
Similar(47)
First, the underemployment rate began to rise much faster, and then when the unemployment rate began to fall, the underemployment rate oddly kept rising: It means that now while the unemployment rate is where it was in May 2004, the underemployment rate is 1.5 percentage points higher than it was then.
Ideally, unit tests are run first, because they run much faster, and then the functional tests are run.
When a loss occurs, either by receiving three duplicated ACKs or after a time-out, TCP-Westwood uses the estimated bandwidth to capture the congestion state much faster and then computes the congestion window and slow start threshold.
The dissolution from nanocrystals was much more faster then pure albendazole.
Song pointed out that Caspida now has the power of the Splunk sales organization and customer base behind it, and it should be able to grow much faster within Splunk then it could have on its own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com