Sentence examples for much extent as from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Assumptions about properties of the networks must be limited to as much extent as possible.

Similar(59)

Our results show that an optimal Si amount is needed in the composite so as to fully promote underused LTO capacity in a stable state while cyclized PAN not only improves conductivity, reaction kinetics and charge transfer resistance of the electrode through its turbostratic transition, but to much extent acts as a resilient binder to offset volumetric expansion caused by Si.

Phife was known for being a pioneer of hip-hop, and, to a much lesser extent, as having a sweet tooth.

In contrast to this, SIV Nef interacts with CD3 to a much higher extent as Nef of HIV-1 does.

Upon serum and growth factor stimulation, Akt kinase activity was induced to a much greater extent as in control cells.

Comparable results were also observed after treatment of MPMs with GW (Fig. 4b), yet SREBP-1c expression was affected to a much greater extent as compared to untreated WT MPMs (90% vs. 55%, Fig. 4a and b).

The 5S IGS sequences were homogenized to a much lower extent as compared with the ITS sequences, although the number of 5S loci in V. unguiculata were reported to be lower than 18S-5.8S-25S getes (Galasso et al. 1995).

Transfer of emm genes between SDSE and GAS also seem likely to have occurred, but to a much more limited extent, as evidenced only by the prototypical GAS emm types emm57 [25] and emm12 [28].

Thus the post-transcriptional glycosylation events in the Golgi appear to be severely curtailed in P. cinnabarinus to much the same extent as previously reported for the basidiomycete S. commune [ 61, 108].

That's pretty much the extent of it as far as I'm concerned.

And it has to some extent, in as much as many artists have expanded their fanbases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: