Sentence examples for much exciting work from inspiring English sources

Exact(2)

I've found that much exciting work today involves merging art and technology.

The same organism has recently also been at the center of much exciting work in developmental biology, together with the nematode Caenorhabditis elegans and the zebrafish Danio rerio.

Similar(58)

Live from Television Centre may open the eyes of many – including the BBC itself – to what independent theatre can deliver, and to the fact that there is so much exciting, alternative work being staged at venues all over the country.

There is much challenging and exciting work to be done in this area.

So much of the most exciting work I was seeing was just radical new versions of plays we'd all already seen.

This last sentence is a good way to describe much of the most exciting work happening in contemporary performance these days, and especially in iterations of the performance-lecture hybrid (which has been ever more fashionable of late).

Which is a huge shame, because much of the most exciting work in Alt Lit – and the work the literary world at large most needs in order to be invested with new life – lies outside Muumuu's penumbra.

Lately, though, much of the most exciting work in sustainable business has focused on systems change – sometimes within an industry, sometimes up and down corporate supply chains and sometimes across industries and geographies.

Much of the most exciting work environmentalists activists are carrying out these days is focused on educating the public about the harm climate change is causing.

Pretty much it boils down to either persuading your boss to give you more exciting work or finding a different job.

It's exciting work," he said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: