Sentence examples for much easily from inspiring English sources

"much easily" is not a correct or commonly used phrase in written English
Instead, you could use "much more easily," "much easier," or "much more feasible" to convey the same meaning. Example: I found my math class much easier this semester than last semester.

Exact(20)

As a novelist, he's jittery, mobile, always on the prowl for new material, not so much easily distracted as easily consumed, quickly recentered.

Penultimate word to David Randall, whose Universal Journalist provides so much easily absorbed advice for the aspiring writer of journalism: "The pleasures of capturing something and pinning it down in words, your words, are immense.

Cubic GaN has a lower bandgap (~ 200 meV) than hexagonal GaN that enables green LEDs much easily.

Production of polysilicon from silane has several benefits: lower energy consumption, much easily obtaining electronical polysilicon and less impact on the environment.

The ES-FEM can use different shape of elements but prefers triangular elements that can be much easily generated automatically for complicated domains.

In such a well condition, good SP log data can be obtained which is commonly helpful in determining the permeable zones where electron exchanges can much easily occur.

Show more...

Similar(37)

After all, she says, "God could do it much easilier than they could".

One day you're eating too much easily-prepared food, and the next you're potentially finding your future foodie soulmate.

Literary realism, however, was a much less easily definable concept.

"People were coming much more easily to me.

"She gives up much too easily," Mr. Schmitt said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: