Sentence examples for much diversion from inspiring English sources

Exact(3)

The advent of a blockbuster exhibition offers as much diversion for people who like being grumpy as it does for the art lover.

So much diversion is crammed into these 95 minutes – charging bulls, cute piglets, stereoscopic maze-running, Latin-tinged covers of Radiohead and the Mumfords – that the central love triangle can scarcely take hold.

This is among others the reason, why there is so much diversion regarding the BT, and very few of these methods have been tested for reproducibility.

Similar(57)

Increases in trade may owe as much to diversion from countries excluded from such agreements as to genuinely new commercial activity.

Though the magnitude of this decline may not be large, it is likely to result in much trade diversion.

He told the Times it had been "very much a diversion", adding: "You have got to make a choice about which front you fight on".

The technologies (shredders, sensors, density separators and optical scanners) have been used previously in the waste, mining, or refining industries, but will be combined in a new process which will yield a much higher diversion rate.

He first started reading Ulysses in the two-volume Odyssey edition as a much-needed diversion during military service with the Royal Engineers.

They participate in drama, song and dance, a much-needed diversion in a country where some 550,000 children – more than half of all orphaned children in Malawi – have lost one or both parents to AIDS.

(Since the story is going nowhere, the audience doesn't much mind the diversion).

Others said that same-sex marriage remained too divisive, too much of a diversion from the fiscal issues that voters truly wanted answered in St . Paul

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: