Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It was a mistake.' The idea of learning Czech in order then to speak in English with a Czech accent would not, I suspect, enter into many actors' calculations when considering a role but another much discussed aspect of the Day-Lewis method is the preparation he puts into a role.
Similar(59)
In a much less discussed aspect of Obama´s strategy before his visit to Panama, Thomas Shannon went to Venezuela to hold discussions with the Venezuelan government as well as to host a meeting in the US Embassy in Caracas with opposition leaders.
While the technical aspects of Tarski's work were much admired and have been much discussed, its philosophical significance remained unclear, in part because T-sentences struck many theorists as less than illuminating.
We pretty much discussed it.
This second threefold division was much discussed.
But it was much discussed.
Much of the discussion identified by the search strategy was concrete in nature - discussing aspects of the care experience and practical means of addressing the concerns raised.
Greek officials are to meet on Wednesday with teams from the European Union and the International Monetary Fund to discuss aspects of a proposed aid package of as much as 45 billion euros.
Greek officials are to meet Wednesday with teams from the European Union and International Monetary Fund to discuss aspects of a proposed aid package of as much as 45 billion.
At the time, it was the largest enclosed theatre in the world, and size was a much-discussed aspect of the design: Everything in this RKO-Roxy-Rockefeller house is on a tremendous scale.
At the time, it was the largest enclosed theatre in the world, and size was a much-discussed aspect of the design: Trump's Lawyers Argue That He Cannot Be Impeached Because He Was Never Actually Elected What Happens When a Bad-Tempered, Distractible Doofus Runs an Empire?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com