Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
However, given the lack of Year 4 residents we decided to group all third and fourth year residents to avoid too much discrepancy in terms of size of the groups.
Although the management information systems developed at the provincial level and supported by foreign projects, the federal SAP Secretariat and the SAPP MSU have improved over the years, there is still much discrepancy in the data provided.
Similar(58)
A little too much discrepancy between his effectiveness in space (which is excellent) and traffic (which is "meh").
Because of differences in etiology, hepatic apoptosis and its pathophysiological role have much discrepancy during liver injury.
There was so much discrepancy going on inside the music.
"There is much discrepancies about the term, in the media to some degree and certainly on numerous threads I have been reading on Facebook and other forums.
Differences in the estimates of TEE accounted for much of the discrepancy in classification of URGB and URDLW.
Early assessments [ 1] on Affymetrix expression arrays revealed that remapping probe sets to the newest genome could create as much as 50% discrepancy in predicted differentially expressed genes, regardless of the analysis methods used.
Among the problems with the original experiment, scientists said, was that the neutrinos were produced in bursts 10,000 billionths of a second long — much bigger than the discrepancy in arrival time.
Much of this observed discrepancy in health outcomes has been attributed to so-called "social determinants of health", which we might define as those non-health indicators of life outcomes which influence an individual's health status across their life course.
But what's less clear, Holland says, is how much the discrepancy matters in terms of what's really going on in Antarctica.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com