Sentence examples for much different amounts from inspiring English sources

Exact(1)

Strains MPT and LT-1T accumulated chlorate in much different amounts (Fig.  3).

Similar(59)

For NMB, we repeated the estimation of net monetary benefit with two different amounts for how much a gained QALY can cost.

On the other side of the country, in shiny corporate offices outside San Diego, the football stadium and Iowa graduations amount to something much different for Ashford's sales force: They are key props in the pitch that Ashford is an old-fashioned kind of college.

If a borrower defaults on a loan and the bank seizes collateral worth 90% of the loan amount, the ultimate loss to the shareholders is much different than if the bank could recover only 10% of the loan amount.

It is recommended that you keep trying different amounts of peel to see how much produces the flavor that you find the most pleasing.

Different types of vegetable plants need different amounts of space, so figure out how much space you'll need for the plants you want to grow when you're plotting your design.

Much like the modem routers are all different, they will have different amounts of antennas, different amounts of RJ45 output jacks, and different power/input options.

But... the amount of atherosclerosis in ancient times isn't much different from what you see in modern times.

This can be a difficult decision because each food contains different amounts of calories and the size of dogs vary so much.

It was difficult to determine how much money the individual plaintiffs could receive from the sale because different plaintiffs are owed different amounts under the terms of the settlement, and some of the plaintiffs have died.

Since different soils can absorb different amounts of moisture, knowing your soil type may help you determine how much you need to do to successfully improve drainage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: