Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(51)
And it's on a much broader scale," Ladar Levison, founder of Lavabit, told the Guardian.
Yet James, working on a much broader scale, somehow keeps the tension mounting.
"I'm starting to see some of that pop up on a much broader scale," he said.
Instead, DeLay says, his God wants him to be a messenger -- on a much broader scale.
In his new book he once again challenges the conventional wisdom, this time on a much broader scale.
Say you did the same thing except on a much broader scale – say, across the whole of Uganda.
Similar(9)
Comparing to the TiGER which used EST data for assessment of the tissue-specific expression, the TiSGeD mainly adopted microarray data on a much broader tissue scale.
Our REPCLASS analysis of fungi genomes offers a comparison of TE composition at a much broader evolutionary scale (>500 million years of evolution) than our exploration of nematodes and flies.
Contrasting spatial pattern between mitochondrial and nuclear markers (i.e. mito-nuclear discordance) is not rare in animals, including insect pests (Sun et al. 2015), but is generally found across much broader geographic scales (Toews and Brelsford 2012).
Bringing together the mixture of different styles, production talents and ideas means that we are able to branch out to more people on a much broader and international scale, and reach previously untapped audiences.What qualities of Indian cinema would you like to bring to western cinema Song and dance!
The incident we're talking about now is of a much more grave and broader scale, and merits a response accordingly".
More suggestions(16)
much wider scale
much large scale
much enlarged scale
many broader scale
much bigger scale
much broader animation
much broader definition
much broader spectrum
much smaller scale
much broader concept
much broader section
much more scale
much lesser scale
much broader perspective
much broader audience
much broader range
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com