Sentence examples for much broader play from inspiring English sources

Exact(3)

Infineon is a much broader play on electrical efficiency.

In the U.S., we’re focusing on a much broader play.” Engineering vice-president Darius Contractor, also on the call: “We’re trying to focus on building things that everyone needs; we do need to be broad in the U.S.. Everyone needs a lifestream; FriendFeed is a fantastic service; is it the easiest service?

He says that's "the main reason that seeded this Kleiner financing and our renewed vision to 'accelerate how small businesses grow.' [Helping people pay with credit cards] is merely the entry point to a much broader play where we are central to how a small business runs".

Similar(55)

There is something much broader at play.

The LEGO brick (and more importantly, the LEGO snap and form factor) ultimately provided a platform that allowed a much broader range of play and modeling, and endless possibilities for creativity.

fve mutants grown under normal conditions, are phenotypically wild type except for late flowering [5], whereas clf mutants, emf2 mutants and FIE-suppressed plants display pleiotropic phenotypes [47], [53], [55], suggesting that these three genes play a role in plant development that is much broader than that played by FVE.

But there's now a much broader spectrum to my play.

"There is a much broader constituency of people playing games," he said.

"Buildings can play a much broader role in harvesting energy," Mr. Brownell said.

But though these bodies remain vital, it is doubtful whether they can play a much broader role.

But TNF has also been found to play a much broader (and more positive) role in regulating inflammatory and immune responses throughout the body.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: