Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The other strategy, undertaken by the French consortium Génolevures, sequenced and compared the genome of highly diverged Hemiascomycetes yeast species that span a much broader evolutionary divergence [9,10].
Our REPCLASS analysis of fungi genomes offers a comparison of TE composition at a much broader evolutionary scale (>500 million years of evolution) than our exploration of nematodes and flies.
Similar(58)
It must be emphasized that the frozen plasticity theory has a much broader spectrum of evolutionary and ecological implications than has been suggested and discussed by students of particular hypotheses.
Gould was writing about life in a much broader sense, as the evolutionary process from which we and all other organisms derive and in which we are all continuing participants.
In my opinion the punctuational theories of evolution offer new predictions that should be tested and provides explanations for a much broader spectrum of known biological phenomena than classic gradualistic evolutionary theories.
The punctuational theories offer many new predictions that need to be tested, but also provide explanations for a much broader spectrum of known biological phenomena than classical gradualistic evolutionary theories.
Addressing a much broader issue, it is worth noting that 'knock-out' studies are about the evolutionary functions of a gene.
While our new teaching materials may be useful in college-level biology courses that discuss evolutionary trees, the general approach used in deliberate practice is relevant to a much broader context in higher education.
The range of green algae that possess EFL is much broader than expected based on previous data, and more importantly its distribution is not easily reconciled with the evolutionary relationships among the organisms that possess it.
It's much broader".
It is much broader and much deeper.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com