Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for much bizarre from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

Most of the costumes are not so much bizarre as just fabulous, in what is at times a Victorian sort of way — that is, busy, crowded, fanciful.

Most of the costumes are not so much bizarre as just fabulous, in what is at times a Victorian sort of way that is, busy, crowded, fanciful.

There's so much bizarre hatred and really racist insults thrown at Obama in Russian TV coverage.

This is good news, in a way: There's too much bizarre, touching, and hilarious stuff out there, and not enough space to cover them.

The record will skip or you'll be distracted by some drunk kid telling you how much "Bizarre Love Triangle" means to him or you'll let two Wire songs play in a row.

Similar(54)

"This is really too much and bizarre".

"If anything, my characters are toned down – the truth is much more bizarre".

"Reality is so much more bizarre and interesting than anything I can make up anyway".

Judith Crist of The New York Herald Tribune called it pretty much everything: "bizarre and barbaric, macabre and gruesome, ironic, hilarious, bloodstained, unconventional, provocative and controversial".

The first two types of neutrinos to be seen are closely associated with electrons and muons, much less bizarre particles that are grouped in a classification called leptons within the Standard Model.

Having won the fellowship and the memorial award commemorating the Irish writer George Russell, he joked that he was the nearest thing to an "official" writer, and that a ban was therefore that much more bizarre.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: