Sentence examples for much better suitable from inspiring English sources

The phrase "much better suitable" is not grammatically correct.
However, "much better suited" is a correct and commonly used phrase in written English. Example: The smaller dress was much better suited for her frame than the larger one.

Exact(1)

The azatetrabenzoporphyrins and particularly the complexes with NTBP may be much better suitable for 2-photon excitation because of their unsymmetric character, which is likely to increase the two-photon absorption cross-section (60).

Similar(58)

With the right set of questions to ask your Cloud vendor, you never know and your public cloud may work out to be a much better and suitable option than you would have thought.

BMRF shows much better scaling properties and therefore is more suitable for large networks (Figure 5).

*p < 0.05. Figure 7C and D showed the suitable amount of MSCs had much better positive effect for the migration and adhesion of OECs to titanium surface.

For open-loop DLF process, thin-walled metal parts can achieve much better shape quality if the process parameters are suitable.

Nuclear power is not a suitable technology and renewable power is much better," Kan told the Guardian.

It is found that MultiEA can select the most suitable algorithm for the problem and is much better than choosing algorithms randomly.

If this electrolyte is suitable for our ZnO/CdSe core/shell solar cells, a much better photovoltaic performance can be expected.

In fact, the changes that we have made to the Village make this a much better option for the athletes and in legacy terms, a much more suitable development for East London.

Much, much better.

Can do better, much better.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: