Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
(4:11) Google's data shows brain teaser-style interview questions don't predict performance, rather structured interview questions are much better indicators.
Interestingly GCaMP5K-PSD95, a probe located near the postsynaptic density, revealed only a very small number of events that fulfilled our detection criteria while soluble probes proved to be much better indicators.
A recent study (Kelkar et al. 2008) conducted on long orthologous microsatellites from the human and chimpanzee genomes concluded that STR intrinsic features (length and period) are much better indicators of STR variability than extrinsic factors (GC and recombination rates, distance to telomere, Alu and L1 contents).
Similar(57)
The results also indicated that the SOURNMAX is a much better indicator of improving or worsening sludge performance and capacity than the SOURAT.
Historically, the answer is "not bad", although they will probably be a much better indicator by the morning of 8 November rather than now.
But in their hearts and weary legs, skiers know that maintaining excellence throughout an entire season over many different courses and in varying snow and weather conditions is a much better indicator of overall ability.
The transfer entropy is a much better indicator of dynamical changes than the modal techniques.
In fact, a different degree is a much better indicator of future wealth an M.D.
Weekly earnings are a much better indicator of the standard of living.
It is demonstrated that the contribution of individual components in the expression of the generalized mass of a normal mode is a much better indicator in characterizing a coupled mode.
For such paralogous genes, the conservation of synteny in different taxa is a much better indicator of their orthologous relationships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com