Exact(1)
Understanding how much autochthonous transmission is occurring and who is at risk are critical to development of prevention strategies to protect persons from vector-borne infection.
Similar(59)
But also the strict containment strategy in the beginning of the pandemic could have contributed to the fact, that Germany experienced its first autochthonous wave much later than other European countries.
Table 1 shows that the mean weekly number of autochthonous DF cases was much higher in Cairns than Townsville (t=15.0, P<0.000), as was the mean weekly number of imported DF cases (t=3.9, P<0.000).
However, the difference in the total number of autochthonous DF cases was much larger than the difference in the total number of imported DF cases between Townsville and Cairns during the study period.
Pharmaceutical expenses are much lower for immigrants with respect to autochthonous patients, both in the percentage of prescriptions filled at pharmacies and the number of containers of medication obtained, as well as the prices of the medications used.
Some studies on drug utilization in Spain have observed that immigrants consume fewer medicines and have much lower expenditures on pharmaceuticals compared to the autochthonous population [ 10, 11].
Just to cite some examples, the debate around the timing and autochthonous-ancestral character of the Clovis culture pervaded much of the archeological approaches to the settlement of the three Americas, even when no clearly assigned Clovis remains were ever found in South America, and it still permeates many of the reviews about the New World settlement (Dillehay 2009; Waters et al. 2011).
Currently there is much conjecture about the mode of cholera spread to new geographical areas, with various theories of autochthonous emergence and human initiated spread being espoused [ 19– 219.
The Morrises remained autochthonous.
Jaspers called such states "autochthonous".
It is, he writes, a "purely autochthonous" practice.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com