Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The original story - a guide to self-reliance - has been much adapted over the years.
We think he's very much adapted to the Premier League," Mourinho said.
Their notion of style, built on classic haberdashery, was not so much adapted from a man's wardrobe as pilfered outright.
But his vision of Bolivar is one "very much adapted to his own purposes," said Jesus Sanoja Hernandez, a prominent political commentator here.
The story began life as a Heinrich Mann novel in 1905, was made into a legendary 1930 movie starring Marlene Dietrich, and has been much adapted since.
Menander's works were much adapted by the Roman writers Plautus and Terence, and through them he influenced the development of European comedy from the Renaissance.
Similar(50)
Dumas purists be warned: the Pajama Men don't so much adapt the novel as pickle it in their own loopy imaginations.
In "Godard Mon Amour" (which premièred at the Cannes Film Festival last May and opens here on Friday), Hazanavicius doesn't so much adapt Wiazemsky's memoirs as lay waste to them, pillaging the books for anecdotal sketches of a romance that he detaches from its surroundings, minimizing its intellectual fervor and historical urgency.
The central plot of the second "X-Men" movie was taken from a graphic novel that came out in the 80's; "Daredevil" didn't so much adapt a comic as borrow a specific 80's story line by the writer-artist Frank Miller, who created the Elektra character.
But Francisco de la Chesnaye, the manager of the research institute's Energy and Environment Analysis program, said the study could prove useful in national strategic planning, including decisions on how much adapt the power system to achieve environmental goals like cutting greenhouse gas emissions.
"I don't think it's so much adapting a system to a player, it is about working on specific plays that suit the player.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com