Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For example, N TiO2 is the most active photocatalyst for the degradation of acid orange 7 at pH 3 but is one of the least active at pH 9; Pt/WO3 is the best photocatalyst for the degradation of methylene blue but not much active for the degradation of acid orange 7.
Similar(58)
It is this emphasis on the reality of dream life and the absurdity of conventions, combined with the modernity of his methods, that has made Carroll's dream child the vehicle for so much active dreamwork from artists such as Sigmar Polke, Robert Smithson and Adrian Piper, whose interpretations give Alice a psychedelic and occult colour.
There are a wide range of methodologies for dimension reduction, with much active research in this field (Wolfe 2013).
Stingone also pointed out that, for him, "there's not as much active curation or preservation to be done.
"I'm not much active," he concedes.
On the other hand, CeZr is much more active for the syntheses of the oxygenate compounds when compared with ZrO2.
Fe2O3, SnO2, Mn3O4, CuO, MgO, and Al2O3 were less selective to gaseous products or much less active for the reaction.
It was found that galvanostatically deposited PANI produced electrodes that were much more active for formic acid oxidation than PANI produced under potential control.
These catalysts were much less active for the analogous reaction of deamination of 2-octylamine to produce ammonia and octenes; furthermore, condensation to produce di- and tri-octylamines was more rapid than alkene production.
Lipid-free cell mass increased only by 50% during the first 24 h and then kept constant, suggesting that cells were much more active for lipid biosynthesis rather than cell propagation.
Many of these objects were made as much for active use as for contemplation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com