Sentence examples for much a way from inspiring English sources

Exact(16)

Sprinting is pretty much a way out of poverty.

The other, the Ramblas, is as much a way of life as an address.

"Especially in the States now, for the diaspora, it might be familiar in much a way like a movie from home — you are seeing reflections of yourself on the screen".

I believe human rights to be as much a way of looking at the world as a box of legal protections for the vulnerable against the powerful when all else has failed.

For me to make "The Reluctant Fundamentalist" was very much a way to seek a portrait of both sides with the same love, anguish and questioning.What did you find most challenging about making the film?It was pretty challenging adapting the screenplay.

It's insufficient to say that silk cultivation is a "metaphor" for what happened to European Jews; this is not so much a way of understanding the Holocaust, so much as it is a way of making us think about how we can't understand the Holocaust.

Show more...

Similar(44)

Set in 1970 and 1971 and named after Colonia Roma, the Mexico City neighborhood Cuarón grew up in, "Roma" is as much a way-back machine as a movie, a boggling exact replica in objects as well as people from the director's memory of this very specific time and place.

Not so much a third way as a fourth way.

In working on that book, Mrs. Johnston recalled last year, "I wrote a sort of cookbook about my experiences, and I realized food was the key to so much -- a way of observing pleasures and economic trends in society".

Lee acknowledged as much, in a way, when asked to name a comparable rotation.

"They don't have much of a way to do that.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: