Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
It is, perhaps, a commentary on the inconsequential nature of the preseason that traffic jams are as much a topic of conversation afterward as the game itself.
Even Ryan, when pressed Tuesday about how much a topic of conversation the Giants really were among his players, replied: "I can't really tell.
Keeping impossibly young preemies alive in intensive care units for months before a largely predictable death — which dramatically affects total health care dollars if not Medicare dollars — should be just as much a topic for debate.
Upstairs in Room 102, the main office for the Jewish center, the visit last March was also as much a topic of conversation as was the turmoil of the past month.
Likewise that of Maria Sharapova, whose new relationship with the Bulgarian tennis player Grigor Dimitrov (after the end of her engagement to the basketball player Sasha Vujacic) was as much a topic at Wimbledon as her second-round loss to the qualifier Michelle Larcher de Brito.
Prosperity has brought traffic snarls that fray tempers in this once easygoing society, the cost of housing is as much a topic of dismayed conversation as it is in Manhattan or London, restaurant reservations are hard to come by, and finding a cab is virtually impossible most days.
Similar(52)
Britten's friendships with children have long been the object of much interest, a topic sensitively explored by John Bridcut in a 2006 book.
Before you know much about a topic, write out a basic outline.
I'm always impressed when you can get teenagers to talk about anything, much less a topic as awkward as sex on national television.
Some people feel uncomfortable having or expressing an opinion because they don't know much about a topic.
Or they may prove to know way too much about a topic that someone they're claiming to be would not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com