Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Social status is a contact sport in Dallas, upward mobility as much a reflex as slapping mosquitoes, yet one wonders about the psychological wear and tear of all this aspirational shopping.
Similar(59)
"Reporting cases ought to be as much of a reflex as carrying a stethoscope," he concluded, "and the names of serious offenders should be made public".
After all, in France reliance on an intervening state is as much a rightist reflex as a leftist one: witness Mr Chirac's support for a woolly proposal to give workers extra protection against redundancies.Peut-il faire boum?Yet Mr Mer does have some real advantages.
As a result, American dancers have a much quicker reflex against the floor, whereas the Danish dancers have a more plush, softer jump.
Taking a page out of Donald Trump's book (as pretty much he does like a reflex now), Morrison decided that the real problem of terrorism was that it was not being called out as "extremist radical Islam".
Being afraid of er, "sensitive" to immigrants isn't a decision so much as it is a reflex acting at the behest of the behavioral immune system.
Feeling something and having a reflex is much quicker than seeing something, considering your next move, and then reacting.
This time, the rat had a much smaller startle reflex, seen on the computer as a low peak.
Compared to the control, the spastic leg showed a much stronger tendon reflex impulse response with much higher amplitude, more quickly increased amplitude, indicating stronger and quicker reflex responses associated with hyperactive reflexes.
The alveolar irritant phosgene produced a much milder response (reflex apnea by J-receptor stimulation in the lower airways with minimal changes in breathing frequency).
David L. Katz, MD, MPH, FACPM, FACP never really expects to find much when tapping on ostensibly healthy knees with a reflex hammer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com