Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
How much a facility is used depends on the number of patients coming to this specific healthcare location p (∑ p, d N P p, d D Y p, q, d where NP D p,d is the number of patients with diagnosis d living in zipcode q and Y p,q,d indicates to which healthcare location p these patients go for care) and how much each patient makes use of this facility (U f,d ).
Similar(59)
Up to that point, the nearby army barracks had been as much a community facility as a military establishment.
This is not so much a training facility as a statement of aspirational intent, a brilliantly high-spec glass and steel silo crouched in the middle of dreamy green surrounds, and venue on this occasion for the visit of Wolfsburg.
While it's a much better facility, on a cash-flow basis, I've had to put a lot of money into it.
"If you're going to ask someone to spend that much money to improve a facility, you have to give them a voice," he said.
As if to show how much they were missing a facility like this, dozens of villagers trooped in to get tested.
But the estimates for how much wind or flooding a facility can withstand are based on the up-to-date assessments for storm surge and flooding — not future projections — and don't take into account the changing climate.
ANC visits are generally much less expensive than a facility delivery.
Although BHUs normally offer primary care, since this one is located in the city centre, UNICEF and SPAPEV decided to build and equip a much larger facility, almost the size of a full-fledged district headquarter hospital.
Any move into mass manufacturing would require a much larger facility and is probably years off.
Denise spent the night in hospital and the next morning, she was sent to Panzi hospital, a much larger facility in the provincial capital of Bukavu.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com