Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Following an acclimatization period (5 min), the animals were exposed to 10 acoustic trials (105 dB; 5 KHz; 40 msec) in order to habituate to the acoustic stimulus.
The capture sequence of the Vectra was set to less than 3 msec in order to capture the shape accurately even if the subject was not perfectly still.
Similar(58)
Each face was presented for 500 msec in random order with an intertrial interval of 3400 msec.
Twelve noncontiguous axial planes (7 mm thickness, slice skip 1 mm) parallel to the anterior commissure-posterior commissure line were collected over 1100 msec in a clustered acquisition sequence, in order to allow subjects to make overt responses in relative silence (TE = 40 msec, flip angle = 70 degrees).
Principal component analysis (PCA) was employed in the interval of 390 414 msec on the peak of the N400 component in order to estimate the number of dipoles needed to explain the difference wave.
In order to constrain computer paradigms in duration, stimuli were presented for a maximum of 3000 msec (3500 msec in the visual matching paradigms).
Then stimulus intensity was adjusted in order to elicit maximal tension, using supramaximal (3 9 volts) square pulses of 0,5 msec duration.
Stimulus intensity was adjusted in order to elicit maximal tension, using supramaximal (3 9 volts) square pulses each of 0.5 msec duration.
The time course of each trial was the same as in the symbolic comparison task, except that in order to avoid counting, the pair of dot arrays were flashed on screen for only 840 msec, in conjunction with a central yellow fixation star, which then remained on-screen for 9160 msec, or until the child responded.
In order.
In order to evaluate the accuracy of beat-tracking methods, we use the following thresholds to define successful beat detection and tempo estimations from ground truth: 150 msec for detected beats and 10 bpm for estimated tempos, respectively.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com