Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
The system is analyzed considering a major central disruption scenario with a linear current quench of 42 ms using the ANSYS finite element software.
The decryption time taken for 1 KB of data is 0.015 ms using the AES scheme at the user-end [35].
The VAD provides speech/noise classification by analyzing time frames of 8 ms, using the following processing steps for each frame: (1) A 50% overlap is used such that the processing delay is 4 ms.
It reveals that TCP NRT can achieve higher throughput compared to EQRTO. Figure 12 presents the result of throughput comparison in terms of varying delays ranging from 40 to 120 ms using the second set of experiments.
The LSF vectors were calculated every 20 ms using the autocorrelation method, with a 30 ms Hann window (hence a 33% overlap),9 high-frequency pre-emphasis with the filter, and 10 Hz-bandwidth expansion.
A ULA of M=8 microphones with 2 cm spacing was simulated in a reverberant room of size 6 × 5 × 4 m with a T 60=500 ms using the well-known image method [42].
Similar(19)
Metabolome analysis was performed by GC-MS using the protocol described by Plassmeier et al. [ 32].
Figure 2a shows a two-dimensional (2D) abundance map of PC and SM molecular species from the human brain obtained by LC/ESI-MS using the C18 reverse-phase column in the positive ion detection mode.
We foresee that native ESI-MS using the modified Orbitrap Exactive high-resolution mass analyzer will make a significant contribution to the field, as demonstrated here by taking the prototypical endogenous protein ovalbumin as a model case.
The resulting fatty acid methyl esters were analyzed by gas chromatography-mass spectrometry (GC-MS) using the Shimadzu QP2010 GC-MS (Shimadzu Scientific Instruments, Columbia, MD, USA) equipped with Restek column.
All lipid data are presented as μmol/g dry cell weight (DCW), having been converted from mass units obtained from the GC-MS using the molecular weight for each species.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com