Suggestions(1)
Exact(5)
An echo-planar imaging (EPI) sequence was applied for functional scans, measuring BOLD signals (echo time TE = 50 mS, repeat time TR = 90 ms, volume time 3.42 s).
An echo-planar imaging (EPI) sequence was applied for functional scans, measuring BOLD signals (echo time TE = 50 ms, repeat time TR = 90 ms, volume time 4.32 s).
Additionally, we acquired one IR-EPI (TR = 2000 ms, TE = 26 ms) volume (with excellent contrast between gray and white matter) to improve coregistration between EPIs and the IR-SPGR.
Functional volumes were acquired using the following parameters: Gradient recalled echo-planar acquisition sequence with 18-image slices, 3-mm slice thickness, 2100 ms volume time of repetition, 20 × 20 cm field of view, 96×9696 matrix size, 48 ms echo time, 80° flip angle, 1157 Hz bandwidth, resulting in-plane resolution 2.1 × 2.1 mm.
MS: Volume Three.
Similar(55)
Two reactors of laboratory scale (height 1.95 m, internal diameter 0.1 m, volume 0.08 m3) and pilot-plant scale (height 7.18 m, internal diameter 0.2 m, volume 0.7 m3) were used.
We examined the associations of SH levels with left ventricular mass (LVM) and mass (M):volume (V) ratio, which are risk markers for HFpEF.
A pilot-scale reactor was constructed (height 6 m, volume 1.7 m3), and for two phases (water and air) successful validation of the model was reported.
Up to an M volume fraction of fM = 0.31, architecture H/MO/M was microphase-separated, indicating that M can be distributed into both H and O domains without overly compatibilizing the system.
Table 1 Samples for SERS experiments Film name R6G concentration in the solution (M) Volume R6G concentration in the solution (molecules/cm−3) Surface R6G concentration in the film (molecules/cm−2) R6G 10−7 M 10−7 6 × 1013 6 × 1012 R6G 10−3 M 10−3 6 × 1017 6 × 1016.
There was an exponential decrease in bark thickness and volume from the butt upwards in the stem (thickness from about 35 to 5 mm above 30 m; volume from 22 to 8%%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com