Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
"I just kept moving with different people.
"Two bodies of water moving with different sounds".
Moreover, a bullet shot forward from the airplane and another toward the back would appear to be moving with different speeds relative to oneself.
The efficacy of the proposed procedure is validated for a two-dimensional airfoil moving with different pitching motions, specifically AGARD's CT2 and CT5 problems [27], in which the flows exhibit different nonlinear behaviors.
A tool set enabling sideways extrusion to be performed using opposing punches moving with different velocities was used for a series of experiments in which punch velocity ratio and extrusion ratio were process parameters.
Each frame contains two vehicles (black and blue) which are moving with different speeds.
Similar(50)
The electrons and holes, however, have different mobilities; that is, they move with different velocities in an electric field.
If two transparent surfaces move with different speeds in different directions, then the direction of the motion after-effect will depend on the test pattern.
The various fractions move with different speeds, and the arrival of each at the end of the column is signaled by a suitable detector.
The electrons and holes, however, have different mobilities that is to say, they move with different velocities in an electric field.
Dense polydisperse fluidized powders can segregate or mix, depending on the process operating conditions, and to describe these phenomena one needs to let particles move with different velocities.
More suggestions(15)
move with different
past with different
staging with different
measurement with different
exciting with different
moves with different
moving with remarkable
moving with non-constant
moving with such
moving with tight
moving with reasonable
moving with high
moving with excessive
moving with extreme
moving with constant
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com