Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But the important thing is the start -- knowing that you can be better and moving towards achieving that.
The acquired results will be comparable with the surveys from other countries illustrating that way the information how much is the World moving towards achieving targets agreed by heads of states and comprised in Millennium Development Goals and World fit for Children.
Similar(58)
We can move towards achieving real gender equality by pledging mandatory equal pay audits, as well as universal free childcare.
"Women's cycling cannot start to move towards achieving its potential until it has an anchor event, and it can't have an anchor event until it has greater financial resources, recognition, and success".
To support the goals and objectives, processes have to be created so you and your employees know where the business is as it moves towards achieving the objectives and goals.
With continued investment in education and health, we can move towards achieving the MDGs, and UNICEF will work with the government to push for that".
To move towards achieving its MDGs, South Africa cannot just focus on increasing levels of obstetric coverage, but must systematically address the access constraints facing women during pregnancy and delivery.
But director general Margaret Chan hails the "new momentum": With this new phase in the control of these diseases, we are moving ahead towards achieving universal health coverage with essential interventions.
Increasing evidence suggests that implementation intentions are effective in moving people towards achieving health behaviour goals.
"We are further expanding the ubiquity and value of the PayPal brand and moving deliberately towards achieving our vision of becoming an everyday, essential financial service for people around the world," said CEO Dan Schulman, in a statement.
We're moving faster towards achieving the Millennium Development Goals!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com