Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
You know how much time is left and, if you don't get moving, the moon will fall and all these people will die.
And adding greatly to the film's romance and deep sense of loneliness is the incredibly moving "The Moon Song" by Karen O of the Yeah Yeah Yeahs, here performing with none other than the director himself (OK, he kinda needs to work on his vocal).
Similar(58)
I am the tide that moves the moon.
John Almond, whose father worked for NASA, invented a remote control that moved the moon with "lunar receptor cells".
Lacking other evidence, they would have to acknowledge that he might have moved the moon as easily as Georges Seurat moved trees in the first act of Sondheim and Lapine's "Sunday in the Park With George".
It's like me telling you, 'Move the moon because it's too bright!'".
Environmental factors such as walking on a busy street or sitting still in a quiet room, as well as the speed at which you're moving, the full moon, the sun shining, etc. are all criteria that are used to determine the way the music is mixed and ultimately bring you to the next level inside the app.
On "Use Me," he addresses desire by comparing it to the natural movement of waves across sand, of the moon moving the tides.
French comic artist Joann Sfar also created a poetic vignette in which Tintin says to Captain Haddock, "Me too, Captain, I sometimes think about moving to the moon".
Moving around the moon, you can explore the appropriately named Wrinkle Ridge, which marks the boundary between Mare Frigoris and the lunar highlands; spot crisp, brand-new craters; and even see where a moon rock rolled down the central peak of Hayn crater, leaving a trail in the powdery moon dust. .
I remember long ago reading the book This Place Has No Atmosphere which features a teenage girl moving to the moon and only being able to access books from a shared desktop computer in the school library (I remember this vividly as it struck horror in my heart).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com