Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
One of the best bits about Android 6.0 Marshmallow was the introduction of Doze, a feature that helped save battery when the phone or tablet wasn't moving, such as being placed on a desk.
Some of the confessions Harold hears are extraordinarily moving; such as an encounter with a tormented, white-haired gentleman in a teashop who admits to humiliating acts of gay sex.
As a result of surface friction, the average wind velocity at Earth's surface must be zero unless that surface is itself moving, such as in rivers or ocean currents.
Classical music does not require a full orchestra to create a dramatic impact – the intimacy of a solo instrument can also be deeply moving – such as Satie's Gymnopédie No 1 or the presto from Bach's Violin Sonata No 1 in G minor, heard here in its original form...... and here performed by Chris Thile on mandolin.
The Southwest region, which includes New Mexico, Arizona, and southern California, is home to traditionally sedentary Pueblo Indians, such as the Hopi and Zuni, as well as to tribes that were traditionally transhumant (seasonally moving), such as the Navajo and Apache.
The interested objects could be either static, such as gas stations, or moving, such as vehicles.
Similar(46)
Radical moves such as banning junk food would infringe individuals' freedom to eat what they like.
The monitoring moves, such as clarifying, countering, and redirecting, were used by the facilitator in nearly all the PD sessions.
In some truly overwhelming situations, we may literally 'freeze' with fear, unable to move, such as someone frozen in the path of a charging bear or tiger.
Use status problem moves such as sleep, or freeze.
It is recommended to teach Water-types moves such as Scald, Electric-types moves such as Volt Switch, and so on.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com