Your English writing platform
Free sign upExact(17)
We tend to remember snapshots of a moving sequence of images, rather than the entire sequence.
"The Andrew Motion book was very, very good, his best so far – a moving sequence about the first world war," said Longley.
In one particularly moving sequence, blind visitors are introduced, in a classroom, to a painting by Pissarro by means of reproductions printed in relief that they can touch.
Toward the evening's end there is one astonishing, deeply moving sequence in which images of the work Haring managed to accomplish in the last two years of his life are flashed on the back of the stage in rapid succession.
Today's video compression systems—such as the MPEG-2 algorithm used to store movies on DVDs analyse every picture in the moving sequence and code only the changes caused by motion.
If nothing else, it should provide a boost to Georgia's recovering tourism industry.The most moving sequence comes at the end of the film, when actual survivors of the war talk about their killed relatives.
Similar(43)
One of the book's most moving sequences shows Sarah at her nan's hospital bedside.
The climax of "The Kites" — the novel appeared shortly before Gary's death — may be one of the most strangely moving sequences in all French fiction about the war.
Mr. Bloom likewise plays Sam's bluff, tactless father in a key that's notably different from his elderly Sam, whose descent into dementia is among the more moving sequences.
The recovery of Debbie and Ethan's change of heart is one of the most moving sequences in cinema; Max Steiner's score is among his finest; Ethan's reiterated phrase: 'That'll be the day' was borrowed by Buddy Holly and has entered the language.
He is full of pure love for the working men and women who lived tough lives with hardly a complaint, and Liverpool's forgotten generation of servicemen who went off to fight in the Korean war - one of many profoundly moving sequences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com