Sentence examples for moving results from inspiring English sources

Exact(4)

The unexpectedly moving results make this Florida-born video artist an emerging multimedia force.

In two great documentaries, "Restrepo" (2010) and its sequel "Korengal" (2014), Junger and Hetherington got the daily routine of an outpost onto film, with moving results.

The actress is on good, tart form, but happy to be a secondary player: Falardeau focuses with generous humour (and a lick of human-interest sentimentality) on the immigrants' story, with modest but moving results.

E-mail address GO SIGN UP Share Tweet In two great documentaries, "Restrepo" (2010) and its sequel "Korengal" (2014), Junger and Hetherington got the daily routine of an outpost onto film, with moving results.

Similar(56)

Elastic energy is stored in the materials from which the protector is made and returned to the striker when the striker stops moving, resulting in rebound.

Moving resulted in poorer conformation (-17%; p < 0.05) which may be attributed to less Texel halfbreds in moved groups.

Opportunities to take children out and see things are severely curtailed due to the need to move results up.

In the most detailed analysis activity using Raskell, an algebra combinator is used to move results from a functional analysis to the power analysis domain.

In such a scenario, the core components of the packages may also move, resulting into loss of identity of the packages.

The robot boasts an "expressive face" that is controlled by motors that can make its eyelids, lips and eyebrows move, resulting in a more human-like "behavior".

In contrast, for grid computing, resources stay in place (and often cannot even be moved), resulting in a decentralized solution for their usage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: