Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And any measure of the group's ability to keep moving munitions and fighters through the remote mountain passes of the Zadran Valley is difficult to come by, because the area is inaccessible to outsiders.
Pickard requested clarity from DoD on the process for moving munitions at Diego Garcia from the ships where they're stored to the planes, a reaction to the 2013 deadline and specifics as to why the 2013 deadline could not be met if in fact it cannot, and U.S. reaction to the revised draft letter from Foreign Minister Miliband to the Secretary.
Similar(58)
Prior to renovation, a rear basement door provided the only entrance to the building, while the tower served as a hoist to move munitions between floors.
Moving the munitions around would also pose new challenges to Western analysts trying to keep track of them.
The explosions seemed to have begun when Albanian and US teams were moving obsolete munitions stored at the base, including 50-year-old artillery shells.
Several officials said that the intelligence dossier about the attack also includes evidence of Syrian military units moving chemical munitions into place before the attack was carried out.
Germany's high quality national road system investments meant that it could use its roads as a platform to launch attacks and move munitions.
He neither confirmed nor denied that Syria had moved the munitions.
A crucial piece of information missing from that claim, the report noted, was that it appeared to refer to Iraq's ability to move battlefield munitions, not ballistic missiles, into position.
The HMWHS moves palletised munitions from the magazines and weapon preparation areas, along track ways and via several lifts, forward and aft or port and starboard.
It also shows how easily conventional arms and munitions move from state to state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com