Sentence examples for moving knowledge from inspiring English sources

Exact(6)

Global virtual teams are able to work around the clock, moving knowledge work electronically "to follow the sun".

This collaboration also relies on two infrastructure components: a shared pool of knowledge and universally available tools for moving knowledge around.

For its current practice, the author discusses three major tasks of sustainability science: fundamental research on use-directed problems; nurture of the next generations of sustainability scientists; and moving knowledge into action.

Knowledge translation (KT) refers to the process of moving knowledge into healthcare practice and policy.

Robust decision support systems are a pivotal tool for moving knowledge into routine practice and an important component of a NHII.

Together with regulatory drivers, an overarching expectation is that Systems Toxicology approaches, applied in a systematic and rigorous manner, will provide more sound information on which to judge how chemicals cause biological perturbations, moving knowledge beyond knowing only what phenotypes are altered.

Similar(54)

Frank Smeekes, the managing partner for Europe at DHR, said: "Brexit has intensified the drive toward moving knowledge-intensive automotive roles east.

This is a place that continues to move knowledge forward, looking for and embracing what comes next.

These companies haven't had any choice but to move knowledge in new, innovative ways to compete against bigger, older corporate giants.

The issue of how best to move knowledge into strategic and operational policy, and the transferability of both knowledge and policy between different countries and settings, was discussed.

As a child he observed and began to learn that technology, noticing also they way the elders moved knowledge across time, person and place.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: