Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Choking the words out through tears, Ms. Carden recounts the character's tortured recollections with moving intensity.
He's played — with a marked and moving intensity — by Wesley Snipes, a middle-aged actor who recently served two and a half years in prison (for tax evasion).
As we known, temperature increasing means the larger internal energy, which can result in bigger moving intensity of biomolecules and ions.
Similar(57)
Drought-level rainfall, fire-susceptible vegetation fuels, high temperatures, and strong Santa Ana winds created an ideal fire weather environment for fast moving, high intensity burns.
Her emotional journey and the bleak landscape of a once-beautiful country are powerfully described and the plot moves with intensity towards a surprisingly optimistic conclusion.
Whenever the whisker moves the intensity of these pixels drops which indicates a whisker twitching event.
Click it, and then move the "Intensity" and "Radius" sliders until you are happy with the effects.
The expression (12) represents the general form of the rail deformation under the action of a P intensity moving load, which can evaluate the viscous and dynamic effects of the interaction between railway and superstructure.
For example, running around and jumping up and down to raise intensity, moving their bodies while doing mental imagery, and talking themselves into an aggressive mindset.
As we might expect, increasing intensity (moving to the right along a row of plots) and increasing duration (moving up along a column of plots) results in a shift of the density to higher log odds ratios.
To reduce noise and facilitate curve fitting, temporal intensity profiles with a moving average of five consecutive intensity data points of background subtracted FA intensity measurements were used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com