Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
It was passed to keep money moving in the event of another disaster like the 9/11 attacks, which grounded flights across the country.
The system is designed to keep the car seat from moving in the event of a crash.
Similar(56)
"Should the spring break, the seat may not lock into its adjusted position, and could move in the event of a crash," the company said.
She even offered a design for a hurricane shelter, into which the dolphins could be trained to move in the event of a storm.
Their England flanker, Hendre Fourie, would also be likely to move in the event of relegation – a probability with their final match at Northampton.
Subtly curved like the wing of a plane, it is formed from a shell of concrete just 2cm thick, reinforced with a dense cage of fine steel mesh, which encloses a 3D steel truss, all held up on a sprung suspension system that allows it to move in the event of an earthquake.
A technician working on the operations to cap the well said that all the vessels now at the site, as well as the two processing ships that are on their way, would have to be moved in the event of a severe storm.
A spokesman for the safety agency, Jose Alberto Ucles, said in an e-mail exchange that the chief concerns behind the fresh look at the standard "are vehicle roll-away, theft, possible carbon monoxide poisoning and shutting off moving vehicles in the event of an emergency".
Mr Straw said the licence had been sought by the company to enable them to move quickly in the event of the Indian government deciding to go ahead with a contract to build the Hawk locally under licence.
Picnicking is encouraged, and the free admission extends to the museum itself (the concerts move indoors in the event of rain).
Standard Life, an insurer, has said it has drawn up contingency plans to move south in the event of a "Yes" vote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com