Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The growth phase signature of equatorward moving homogeneous arcs was described, but the key point in substorm development (the overall magnetic pattern being referred to as a "magnetic bay") was when the southernmost arc "breaks" into rayed forms or diffuse aurora.
Similar(59)
Two scenarios of soil parametrization assess the modeling implications of moving from homogeneous to heterogeneous porosity.
This approach allows extraction of more compact boundaries and improved localization of moving non-homogeneous objects.
The savings bank, which deals with customers online, by traditional mail and telephone, or through its own Internet cafes, was not interested in moving into a homogeneous suburban park, he said.
For simple cases, such as molecules passively moving in a homogeneous media, FCS analysis yields analytical functions that can be fitted to the experimental data to recover the phenomenological rate parameters.
We will ensure that the groups are more homogeneous moving forward by periodically balancing the two groups through ensuring that the comparison group is age-matched and sex-matched to the survivors group.
The moving materials with the homogeneous boundary condition are usually considered.
As the coefficient of the interaction of destination country GDP per capita and distance suggests, the effect of income gains on moving prospects is not homogeneous across all origin countries.
The experimenter waited until it stopped moving, and then a homogeneous gray stimulus was projected for 30 s on the monitors before the presentation of each grating session, which was also timed for 30 s.
Similarly, water samples that were taken within few minutes might differ because the sampled water was moving and not perfectly homogeneous.
If you move to a homogeneous suburb where everyone's house costs the same amount of money, and everyone has the same background, of course the school search is easy".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com