Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
After more than a decade at war in Afghanistan, the Americans are moving fully into a support role this year: shifting to "Afghan lead" in security operations a year before the official end of the international military mission here.
Jiri doesn't entirely escape Ledgard's strained ventriloquism ("I feel as an okapi must under a Czechoslovian sky"), but his narrative is moving, fully imagined and restrained, despite the bloody grotesqueness of what he performs and describes.
On this record songs that first seem as if they might just founder in triteness — sentimental pastel-pop chords, anonymously slick electric-guitar solos with clean overdrive, washes of percussion chimes — eventually rise up and become moving, fully engaged, sometimes brilliant.
And as we know the book industry is moving fully electronic with the advent of the Kindle making the costs of production & distribution nearly zero.
We stopped writing about it so much so that we missed the fact that it pivoted from a purchase sharing site to a user reviews site, starting with the introduction of user reviews on July 23rd 2010 and then moving fully on to reviews by October of the same year.
"We made a change 3 months ago to INCREASE our investment in commerce by moving fully into Dynamic Product Ads after seeing the great early results (2x the CTR, 2x the conversion rates) we talked about in our Q1 earnings call.
Similar(51)
To move fully to organic, you are going to lose productivity".
To ensure he's not left alone, unable to see or move fully, Luke needs two more assistants.
Having already rejected these industrial-scale, complex technologies, I intend to move fully towards what is pejoratively called primitive technology.
Yerushalmy is a fearless dancer; when she moves, she moves fully; she takes risks, existing at the edge of being off balance.
How odd that I should be blindsided by a sense of loss as my sons move fully into lives of their own.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com