Suggestions(2)
Exact(3)
Together they took the least space they could.Entered each other deeply, to be less,to throw one shadow only, to be stillfor all the world while moving for each other.
by Sharon Levy Together they took the least space they could.Entered each other deeply, to be less,to throw one shadow only, to be stillfor all the world while moving for each other.
Image analysis was performed using Ethovision software (Noldus, Wageningen, The Netherlands) to compute the mean maximum velocity and the percentage time spent moving for each fish belonging to all experimental groups.
Similar(57)
In Milwaukee, 82% of the black population would have to move for each area to reflect the city's racial diversity.
The starting location was held constant, while the platform location was moved for each trial.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.04273.014 A fundamental aspect of any transport mechanism is its coupling stoichiometry, how many ions are moved for each molecule of solute, as this information is necessary to generate reasonable mechanistic models for the transporter under study.
The Resolution Foundation, here, with a bit of news: the proportion of graduates moving for a job each year has almost halved since 2001, dipping from 1.8percentto1.0percentcent.
In addition, the required computational load is considered fairly inexpensive, since our design methodology is to generate masks and perform intersections for extracting the moving objects for each depth layer.
In 1961, Esslin became assistant head of radio drama under Barbara Bray, and, when she moved to Paris in 1963, he replaced her, retaining that post until 1977, when he moved for part of each year to the US.
Replay trajectories of all replay events and the animal's actual moving trajectories for each rat.
Secondly, these contributions are then combined into a single transient signal from a moving vehicle for each source receiver pair by means of a travel time correction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com