Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Sarah Hughes won a sure sweetheart's place in the heart of America when she rose from fourth in the skating short program to first after moving flawlessly through a challenging long program.
And, as if that weren't enough, Claire Foy moving flawlessly from bold, brave and brilliant bitch to sacrificial lamb as Anne Boleyn; and, of course, Mark Rylance as the indefatigable, implacable, terrifying, awe-inspiring Cromwell, delivering a performance that will probably require the invention of new awards.
Similar(58)
Part of a weekly series that runs throughout the academic year, tonight's dance attracts many from MIT and the greater Boston community who move flawlessly through 60 to 70 traditional and modern folk dances over the next three hours.
Testaverde moved flawlessly, threw crisply and showed the confidence and resilience that has marked his career when a first-quarter pass intended for Richie Anderson in the right flat fell short and was intercepted at the Saints' 35-yard line.
The narrative moves flawlessly between the past, where Mary's mind is determined to wander as old age unravels her, and the present – where Katie is coaxing the truth out of the grandmother her mum refuses to love.
In the picture, a sketched person executes the move flawlessly with perfect form.
The important thing is to forget the pain and try again until you are capable of performing the move flawlessly.
If you imagine in your mind that you can do the move flawlessly, then you are more likely to do it, and trust yourself while doing it.
And it appeared to go flawlessly.
It has to go flawlessly.
"She inspires her colleagues, moves fast, executes flawlessly and loves coming up with the new and better way of doing something," the political strategist David Plouffe said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com