Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
He ends the book with a simple last line, after a moving description of his cancer.
Sweeney's show is a funny and moving description of living with multiple sclerosis.
He has an eye for a catching quote or a moving description, but too much of the book reads like a cut-and-paste job.
The parishioners' feuding is so hard to follow that readers may give up before the moving description of what proves to be Father Damien's own moral trial.
It begins with Mr. Foster's moving description of Fuller as "a dear friend — as far as it is possible to be with someone who is also one's mentor".
His open, often moving description of life in a major league closet last year in a front-page story in The New York Times led to a number of speaking engagements and television appearances.
Similar(42)
Although set in the medieval era, the poem contains moving descriptions of the American landscape.
In the midst of the devastation of the final essay, about the death of your young daughter Isabel, there are some very moving descriptions of your older daughter Ella's imagination.
Already well known in his homeland, Mr. Brandys came to the attention of American readers in 1984 with his moving descriptions of everyday life in a Communist police state in "A Warsaw Diary: 1978-1981".
Although often crude in style, these strips managed to render accounts of political intrigue and moving descriptions of military terror; the best known in the latter category is the exquisitely executed and carefully cadenced narrative of the Thirty Years' War by Jacques Callot.
The work, which I came across when it was published in book form in 2008, comprises images of his mother Tina; his own adolescent diary entries; ads she placed in the Seattle Weekly for "a generous, wealthy husband (not someone else's) who wants his own private dancer"; plus moving descriptions of her troubled relationship with her sons and former husband; and, most intriguingly, ageing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com