Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Investors who are taking a longer term perspective on The New York Times are very pleased with the cash buildup, think they're eventually going to do something good and smart with it for shareholders and like that the model is moving toward circulation," he said.
The C.L.P. called for the library's Mid-Manhattan branch and its Science, Industry and Business Library to be sold and their books moved into circulation at the main building, many of whose own books would be transferred in bulk to a storage site somewhere in New Jersey.
In a later re-analysis, it was determined that the low-level circulation of Ten had completely detached and dissipated, with only the remnant mid-level circulation moving on and merging with the aforementioned second tropical wave.
The Daily Mirror, moving from a circulation of 1.4m to just below 1m, has been allowed to decline.
With print circulation moving in the other direction — last year alone, it fell about 15 percent — The F.T. recently accelerated its move away from paper.
It is full of buttons and levers that gush water at you from every altitude - the solitary button in the middle of the room that deluged me with icy cold needles from the unnoticed shower in the ceiling certainly got my circulation moving.
"Moving around stimulates circulation," Sonpal says.
While moving northwestward, the circulation initially remained broad and disorganized, located east of the cycling convection.
Within 19 hours after moving ashore, the circulation of Lorenzo dissipated, therefore ending its duration as a tropical cyclone.
However, its organization deteriorated by early on September 15, with radar imagery tracking a low-level circulation moving away from the convection.
Gradual weakening occurred due to the southern half of the circulation moving across Honduras, which cut off inflow from the south.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com