Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(13)
The 122-metric-ton instrument is usually controlled remotely, moving at a rate of two degrees per second.
The journalists said the unit was moving at a rate of 25 miles an hour, traveling in Bradley fighting vehicles, and had penetrated dozens of miles into Iraq.
In response, the Mid-Ocean Ridge migrates very slowly, moving at a rate of about an inch a decade in relation to fixed hot areas of the mantle below.
Officials believe the blaze started at an illegal rubbish tip on Friday afternoon and was fanned by high winds, moving at a rate that forced authorities to declare a state of emergency in the area.
She said something to the effect that the underlying pace of evolution in A.I. had undergone a step-function change and was moving at a rate that was two to three times faster than it had previously been moving.
Indeed, when the researchers measured the speed of the gas cloud thrown off from the supernova explosion, they found it was moving at a rate that implied the star had exploded thousands of years earlier.
Similar(47)
Broadcasters commonly move at a rate of 160 words per minute.
It normally occurs only over a short segment (approximately every 6 cm) and moves at a rate of about 1 or 2 cm per minute.
With the press of a button engines and gears move into action and, almost imperceptibly, the house moves at a rate slightly out of synch with the movement of the sun across the sky.
Jim McMahon, the youthful leader of Oldham council – and, at the age of 34, Labour's leader in the Local Government Association – insists: "Local government has moved at a rate of knots that has left other government departments in the dust".
Thus in the summer of 1996, the ice around Swiss Camp moved at a rate of thirteen inches per day, but in 2001 it had sped up to twenty inches per day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com