Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
They committed two shot-clock violations while moving aimlessly around the court in an attempt to penetrate Georgetown's rangy zone.
By nightfall, ten thousand victims of the explosion had invaded the Red Cross Hospital, and Dr. Sasaki, worn out, was moving aimlessly and dully up and down the stinking corridors with wads of bandage and bottles of mercurochrome, still wearing the glasses he had taken from the wounded nurse, binding up the worst cuts as he came to them.
If your body is moving aimlessly, your routine will be less believable.
Similar(9)
The tightly packed cluster around Prokhorov moved aimlessly through the larger crowd until Prokhorov took control.
Cadillac Man's story doesn't just move aimlessly from trash can to trash can.
To chilling, dipping music composed and conducted by Mr. Widmann, robed figures move aimlessly through this broken landscape, covered in ash and dust (actually grated potato).
The storm then drifted and moved aimlessly in the northeastern Atlantic, turning west-northwestward on September 23 and southwestward on September 25.
Moving about aimlessly in the space, they seem to make little distinction between their online and offline selves, referring to each other by their usernames in the forum BOY11GENERATION12 is a "disgusting faggot," GIRL4GENERATION20 is a "fat whore".
Ms. Bourgeois expects one of the most controversial works to be "Old Persons Home," an installation by the Chinese artists Sun Yuan and Pen Yu from 2007 that features 13 life-size sculptures of world leaders, aged to look absurdly decrepit, trapped in wheelchairs that move aimlessly and bang into walls.
Its layered definitions spoke directly to my life and also struck a poetic chord: to wander from the proper path, to deviate from the direct course, to be lost, to become wild, to be without a mother or father, to be without a home, to move about aimlessly in search of something, to diverge or digress.
An Internet dictionary of slang defines him as "an annoying individual moving slowly and aimlessly in front of another individual who is in a bit of a hurry".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com