Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Slash and bounce Slouching towards a showdown One salary is enough Private lives Dancing, but not moving A model of mistrust ReprintsSome restrictions proposed by the bill are considered normal in other countries.
Slash and bounce Slouching towards a showdown One salary is enough Private lives Dancing, but not moving A model of mistrust ReprintsThis does not mean that the package has been fully thought out.
Slash and bounce Slouching towards a showdown One salary is enough Private lives Dancing, but not moving A model of mistrust ReprintsAlbania will not be joining the EU soon.
Slash and bounce Slouching towards a showdown One salary is enough Private lives Dancing, but not moving A model of mistrust ReprintsMr Zapatero, his hand forced by the markets, is imposing austerity measures and labour reforms unwillingly.
Slash and bounce Slouching towards a showdown One salary is enough Private lives Dancing, but not moving A model of mistrust ReprintsIt has not been an impressive election campaign.
Slash and bounce Slouching towards a showdown One salary is enough Private lives Dancing, but not moving A model of mistrust ReprintsOn top of this, lawmakers get 40 return flights a year to their constituencies and free train travel, as well as pension benefits that accumulate twice as fast as those of civil servants.
Similar(53)
Moving to a model where growth is slower but of higher quality is not easy.
It's true that this model is probably moving into a model which is different today with more collaboration.
"We're moving from a model where the primary power plant is no longer an internal combustion engine.
Obviously Palm is moving toward a model that will (hopefully) liven up their catalog.
England and Wales are moving toward a model of 'opt out' for use of personal confidential data in health research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com