Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The Pentax K100D, a single-lens reflex camera, has a 6.1-megapixel image sensor that moves to counteract the jitter that results in the blur.
Since the image sensor rather than a lens element moves to counteract unwanted shaking, every garden-variety lens can become an image-stabilized model.
Similar(58)
In some cases, you can immediately move to counteract these potential negatives, even while you are still in the interview.
Apple is preparing to increase the price of apps in the UK in its latest move to counteract the impact of Brexit on its business.
Target today made a huge move to counteract the practice of "showrooming," the term that refers to how consumers are using retail brick-and-mortar stores to go hands-on with items, which they then order online for less – often from competitors like Walmart and Amazon.
Back in Washington, though, Mr. Obama was moving quickly to counteract the comments in Munich.
One of his closest lieutenants, Patrick Devedjan, said the mainstream right needed to move swiftly to counteract the early appeal of Ms. Royal.
Page A26 CENSUS CRUNCH TIME With only a year to go before the nationwide census, President-elect Barack Obama needs to nominate a strong new director who can move swiftly to counteract years of political meddling and neglect.
Stephen Poloz, the central bank's governor, said that it was moving swiftly to counteract the negative economic impact of lower oil prices on Canada, the world's fifth largest crude producer.
With only a year to go before the nationwide count in 2010, Mr. Obama needs to nominate a strong new director who can move swiftly to counteract years of political meddling and neglect that have left the bureau ill prepared to conduct the next census.
None of the moves did much to counteract the disenchantment that took hold after the team's memorable collapse in the final weeks of last season.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com