Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Inclusion of marginalised groups in mainstream society is a major focus of Austrian social entrepreneurs – Career Moves, for instance, connects people with disabilities with potential employers.
In an email, a spokeswoman for senate president pro tempore Phil Berger offered a long list of justifications for the new moves – for instance, claiming that reducing the number of governor-appointed offices would correct "a bloated bureaucracy whose lack of fiscal discipline contributed to the outrageous $2.5bn budget shortfall legislative Republicans were saddled with [in 2013]".
These subcategories clearly differ from more strategically oriented moves, for instance the organizational restructuring as summarized by Bowman and Singh (1993), which includes more severe measures, such as acquisitions.
The cloud-based analytics dashboard is designed to enable restaurant managers to more easily keep tabs on things like food price moves, for instance, without having to manually wrangle with multiple Excel spreadsheets.
Similar(56)
Consider my planned move, for instance.
The cost of moving, for instance.
That sits listening all the time in a lower-power state, so that the phone knows when it gets picked up or moved, for instance.
Fry was clearly deeply moved, for instance, by his conversation with Farshaad, 28, a gay man from Iran seeking asylum in London.
Pancuronium is an extremely effective muscle relaxant used widely by anaesthetists to prevent patients moving, for instance in the event of abdominal surgery.
When I say perfect, I'm exaggerating – it didn't move, for instance, and it had a little scar above its eye where the cable got snagged – but to me it was perfect.
Jasiewicz said: "The police only get excited when we make a move – for instance, we had to rescue our kite from the roof of a nearby building last night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com